17. 다음 글의 흐름상 어색한 문장은?
In our monthly surveys of 5,000 American workers and 500 U.S. employers, a huge shift to hybrid work is abundantly clear for office and knowledge workers. ①An emerging norm is three days a week in the office and two at home, cutting days on site by 30 % or more. You might think this cutback would bring a huge drop in the demand for office space. ②But our survey data suggests cuts in office space of 1 % to 2 % on average, implying big reductions in density not space. We can understand why. High density at the office is uncomfortable and many workers dislike crowds around their desks. ③Most employees want to work from home on Mondays and Fridays. Discomfort with density extends to lobbies, kitchens, and especially elevators. ④The only sure-fire way to reduce density is to cut days on site without cutting square footage as much. Discomfort with density is here to stay according to our survey evidence. |
[정답]
③
[해설]
문장 ③에서 "Most employees want to work from home on Mondays and Fridays"라는 문장은 흐름상으로 어색하다. 이 문장은 앞 문장에서 높은 밀도 즉, "density"가 불편하다는 내용이 나왔지만 문장 ③에서 월요일과 금요일에 원격근무를 하고 싶어하는 대다수 직원들이라는 내용과 직접적인 연결이 없으며, 문장 내에서 이를 지원하는 추가 정보도 제공되지 않았다.
전체 문단의 주요 흐름은 하이브리드 근무에 대한 변화와 밀접한 관련이 있는데, 이는 사무실 및 지식 근로자들 사이에서 일어나고 있다고 언급된다. 그러나 문장 ③에서 언급된 내용은 근무자들이 월요일과 금요일에 집에서 근무를 원한다는 것으로, 이는 밀접한 관련이 없는 내용으로 보인다. 이 문장은 이전 문장들과 통일성이 없으며, 문단의 주제와 흐름에 맞지 않는다.
※ 문장 흐름과 무관한 문제를 찾는 문제는 통일성, 일관성, 응집성을 보고자 하는 문제로 주제 파악이 빠를수록 문제 풀기가 용이하다.
[전문해석]
5,000명의 미국 근로자와 500개의 미국 기업을 대상으로 한 월간 설문조사에서, 사무실 및 지식 근로자들에게 하이브리드 근무로의 큰 변화가 분명하게 드러났다. ①새로운 규범은 주당 사무실에서 3일, 집에서 2일 근무로, 사무실에서의 근무일 수를 30% 이상 줄이는 것이다. 이런 감소로 인해 사무공간 수요가 크게 줄어들 것으로 생각할 수 있다. ②하지만 우리의 조사 자료는 평균 1%에서 2%의 사무실 공간 감소를 시사하며, 이는 공간이 아닌 밀도의 큰 감소를 의미한다. 이에 우리는 이해할 수 있습니다. 사무실에서의 고밀도는 불편하며, 많은 근로자들이 자리 주변의 혼잡을 싫어한다. ③대다수의 직원들은 월요일과 금요일에 집에서 근무하길 원한다. 밀집도에 대한 불편은 로비, 주방, 특히 엘리베이터로까지 확장된다. ④밀도를 줄이는 유일한 확실한 방법은 사무실에서의 근무일 수를 줄이면서 공간의 크기를 크게 감소시키는 것이다. 밀도에 대한 불편은 우리의 조사 증거에 따르면 계속 남아있다.
[전문 해석에 대한 시사점]
1) 월간 설문조사 결과, 사무실 및 지식 근로자들에게 하이브리드 근무로의 큰 변화가 분명하 게 드러났다.
2) 주당 사무실에서 근무하는 일 수가 줄어들면서 사무공간 수요가 크게 감소할 것으로 예상 되지만, 실제 조사 자료는 사무실 공간의 감소보다는 밀도의 감소를 시사한다.
3) 사무실에서의 고밀도는 불편하며, 많은 근로자들이 혼잡한 환경을 싫어한다.
4) 대다수의 직원들은 월요일과 금요일에 집에서 근무하길 원하며, 밀도에 대한 불편은 로비, 주방 및 엘리베이터에까지 확장됩니다. 사무실에서의 밀도 감소는 사무실 공간의 크기를 크게 줄이지 않고도 가능한 유일한 방법이다. 조사 결과에 따르면, 밀도에 대한 불편은 지 속될 것으로 나타났다.
[문장분석 및 단어, 숙어]
1.In our monthly surveys of 5,000 American workers and 500 U.S. employers, a huge shift to hybrid work is abundantly clear for office and knowledge workers.
◉문장분석
(In our monthly surveys of 5,000 American workers and 500 U.S. employers,) a huge shift (to hybrid work)/ is /(abundantly) clear (for office and knowledge workers.)
주어(a huge shift)+ 동사(is)+ 주격보어(clear)
◉단어 및 숙어
1) monthly: 매달 발생하는, 월간의
동의어: monthly, per month, every month
2) survey: 조사, 설문조사
동의어: study, research, poll
3) employer: 고용주, 사업주
동의어: boss, manager, proprietor
4) huge: 거대한, 매우 큰
동의어: enormous, massive, colossal
5) shift: 변화, 전환
동의어: change, transition, transformation
6) hybrid: 하이브리드, 혼합형
동의어: mixed, blended, combination
7) abundantly: 풍부하게, 많이
동의어: plentifully, plentiful, copiously
2.An emerging norm is three days a week in the office and two at home, cutting days on site by 30 % or more.
◉문장분석
An emerging norm/ is/ three days (a week) (in the office )and two (at home), {cutting days on site by 30 % or more.}
주어(An emerging norm) +동사(is) +보어(three days)
◉단어 및 숙어
1) emerge: 나타나다, 드러나다
동의어: appear, surface, come forth
2) norm: 규범, 표준
동의어: standard, guideline, rule
3) at home: 집에서
동의어: in one's residence, domestically, indoors
4) on site: 현장에서
동의어: at the location, on the premises, at the workplace
5) by 30% or more: 30% 이상으로, 30% 이상으로
동의어: by over 30%, by a significant margin, by more than 30%
3. You might think this cutback would bring a huge drop in the demand for office space.
◉문장분석
You /might think/[(that) this cutback /would bring/ a huge drop( in the demand) (for office space.)]
1) 전체주어(You) + 전체동사(might think)+ 목적어는 [~~~]이하 문장 따라서 3형식
2) 종속절 분석
주어(this cutback)+ 동사(would bring)+ 목적어(a huge drop)
◉단어 및 숙어
1) cutback: 감축, 축소
동의어: reduction, decrease, scaling back, trimming
2) huge: 거대한, 매우 큰
동의어: enormous, massive, colossal, immense
3) demand for: ~에 대한 수요
동의어: need for, request for, desire for, requirement for
3. But our survey data suggests cuts in office space of 1 % to 2 % on average, implying big reductions in density not space.
◉문장분석
(But) our survey data/ suggests/ cuts (in office space of 1 % to 2 %) (on average), {implying big reductions in density not space.}
주어(our survey data)+ 동사(suggests)+ 목적어(cuts)
◉단어 및 숙어
1) survey: 조사, 설문조사
동의어: study, research, poll
2) suggest: 시사하다, 암시하다
동의어: indicates, implies, hints at, proposes
3) cuts: 감소, 축소
동의어: reductions, decreases, slashes, trims
4) in office space: 사무실 공간에서
동의어: within the workspace, in the office premises, pertaining to office areas
5) on average: 평균적으로
동의어: typically, generally, on the whole
6) imply: 암시하다, 나타내다
동의어: suggest, indicate, infer, hint
7) reduction: 감소, 축소
동의어: decrease, cutback, decline, diminishment
8) density: 밀도, 조밀도
동의어: concentration, thickness, compactness
9) space: 공간
동의어: area, room, extent, capacity
4. We can understand why. High density at the office is uncomfortable and many workers dislike crowds around their desks.
◉문장분석
High density (at the office)/is /uncomfortable and many workers/ dislike/ crowds (around their desks.)
주어(High density)+ 동사(is)+ 주격보어(uncomfortable)+등위접속사(and)+주어(many
workers)+ 동사(dislike)+ 목적어(crowds)
◉단어 및 숙어
1) uncomfortable: 불편한, 편하지 않은
동의어: uneasy, awkward, inconvenient
2) crowd: 군중, 혼잡한 사람들
동의어: throng, multitude, gathering
5. Most employees want to work from home on Mondays and Fridays.
◉문장분석
Most employees/ want/ to work (from home) (on Mondays and Fridays.)
주어(Most employees)+ 동사(want)+ 목적어(to work)
◉단어 및 숙어
employee: 고용인, 직원
동의어: staff member, worker, staff, personnel
반대어: employer, boss, manager, supervisor
6. Discomfort with density extends to lobbies, kitchens, and especially elevators.
◉문장분석
Discomfort (with density) /extends /to lobbies, kitchens, and especially elevators.
주어(Discomfort)+ 동사(extends)
◉단어 및 숙어
1) Discomfort with: ~에 대한 불편함
동의어: uneasiness about, discomfort regarding, dissatisfaction with
2) extend to: ~까지 확장되다, 미치다
동의어: reaches, expands to, stretches to
3) lobby: 로비, 로비
동의어: entrance hall, foyer, reception area
4) kitchen: 부엌, 주방
동의어: culinary space, cookhouse, galley
7. The only sure-fire way to reduce density is to cut days on site without cutting square footage as much.
◉문장분석
The only sure-fire way( to reduce density)/ is /to cut days (on site) (without cutting square footage) (as much).
주어(The only sure-fire way)+ 동사(is)+ 주격보어(to cut)
◉단어 및 숙어
1) The only sure-fire way: 유일하게 확실한 방법
동의어: the only foolproof method, the sole guaranteed approach, the single reliable strategy
2) reduce: 감소시키다, 줄이다
동의어: decrease, diminish, lower, cut back
3) on site: 현장에서, 사무실에서
동의어: at the workplace, at the location, on the premises
4) square footage: 평방 피트(면적)
동의어: floor area, space measurement, square footage
5) as much: 그만큼, 같은 정도로
동의어: to the same extent, equally, likewise
8. Discomfort with density is here to stay according to our survey evidence.
◉문장분석
Discomfort (with density)/ is/ (here)/ to stay (according to our survey evidence).
주어(Discomfort)+ 동사(is)+ 주격보어(to stay)
◉단어 및 숙어
1) Discomfort with: ~에 대한 불편함
동의어: uneasiness about, discomfort regarding, dissatisfaction with
2) stay: 남다, 계속되다
동의어: remain, continue, persist, endure
3) according to: ~에 따르면, ~에 의하면
동의어: as stated by, in accordance with, based on
4) survey: 조사, 설문조사
동의어: study, research, poll, inquiry
4) evidence: 증거, 입증
동의어: proof, testimony, verification, substantiation